Ako je to tačno, onda nema ničeg Ijudskog i ničega civilizovanog u ovome šta sad radimo.
Se tutto questo è vero, allora non c'è niente di umano....... e niente civile In quello che stiamo facendo qui.
Ne mogu saznati da je to tačno.
Non c'e' modo di sapere se e' vero.
Možda je to tačno, ali ipak moram da vam postavim par pitanja.
Beh, e' probabile, ma devo sempre farle qualche domanda.
To je zato što ti se vraća ljudskost, nadam se, iako je to tačno onda je to stvarno razlog da proslavimo.
Questo... perche' stai recuperando la tua umanita'... Credo e, se cosi' fosse, allora, avremo qualcosa da festeggiare.
Pa, kapetan, Ja ću vam reći da je to tačno... u svakom od njegovih brojnih oblika, Našao sam da ništa ne može da se poredi zadovolјstvo.
Be', capitano, le dico questo con certezza, in tutte le sue forme, niente batte il divertimento.
Pa da je to tačno ne bih raskidao snjom.
Se fosse carina e fantastica, non la mollerei.
Siguran sam da je to tačno. - Mmm.
Ah, non lo metto in dubbio.
Ako je to tačno... onda je potrebno da ostanete dalje od nje.
Ok. Allora se e' vero... devi starle molto lontano.
Ako je to tačno, Bolcman je onda izmislio dve vrlo savremene ideje - multiverzum i antropički princip.
Se fosse vero, Boltzmann ha partorito due idee che sembrano molto moderne -- il multiverso e il principio antropico.
Ako je to tačno, desilo bi se više puta; bili bismo deo mnogo većeg multiverzuma.
Se fosse vero, sarebbe accaduto più di una volta; saremmo parte di un ben più grande multi-verso.
Ako je to tačno, zašto je veoma teško uništiti grad?
E se fosse così, perché è così difficile uccidere una città?
Smatram da je to tačno za sve ljude na ovoj planeti.
Lo credo per ogni persona sulla Terra.
Stoga smo želeli da shvatimo da li je to tačno za čitav svet ili je primenljivo samo na bogate zemlje.
Volevamo vedere se questo fosse vero ovunque nel mondo o solo nei paesi ricchi.
Ali ne mislim da je to tačno.
Ma ritengo che non sia corretto.
Znamo da je to tačno jer je 1000 žena koje u ovom trenutku raspaljuju društvene mreže već inspirisalo preko 100 000 žena da šetaju.
Sappiamo che è così, perché le [1.000] donne che ora stanno impazzando sui social media hanno già ispirato oltre 100.000 donne a camminare.
Do kraja godine znaćemo da li je to tačno.
A fine anno sapremo se questa affermazione è vera.
Ako je to tačno, to vodi do nekih veoma komplikovanih pitanja za londonsku Olimpijadu.
Se questo è vero, ci troveremo ad affrontare delle domande molto complicate per le Olimpiadi di Londra.
"Pa", rekao sam mu, "okruženje ne odgovara evropskim standardima, iako to nije ono što želimo, ali sami ćemo da biramo boje jer je to tačno ono što želimo.
"Beh" gli dissi, "i dintorni non sono conformi agli standard europei, anche se non è quello che vogliamo, ma abbiamo scelto noi stessi i colori, perché è esattamente ciò che vogliamo.
Ako je to tačno i ako budućnost doživljavate kao udaljenu i drugačiju od sadašnjosti, biće vam teže da štedite.
Se questo è vero e fa apparire il futuro come qualcosa di più lontano e di diverso dal presente, sarà più difficile risparmiare.
Da li je to tačno i za naše mutantske muve sa receptorima dopamina?
Succede anche ai nostri moscerini con la mutazione al ricettore dopaminico?
Verujem vam. Verujem da je to tačno.
E vi credo. Sono certo che sia così.
Kada sam učio ovu rečenicu, imao sam umetnika u okruženju da me čuje, da vidi koliko je to tačno zvučalo.
Quando ho imparato questa frase, l'ho recitata davanti ad un artista locale per vedere se la mia pronuncia fosse corretta.
Na primer, ako je to tačno, autobus sa 80-oro putnika ima pravo na 80 puta više prostora na putu nego automobil sa jednim putnikom.
Per esempio, se questo è vero, un autobus con 80 passeggeri ha diritto a 80 volte più spazio stradale di una macchina con un solo passeggero.
Naučnici su rekli da, ako je to tačno, trebalo bi da smo u stanju da primetimo kretanje Zemlje oko Sunca.
gli scienziati dissero: "Ok, Niccolò, se questo è vero dovremmo essere in grado di notare il movimento della Terra intorno al Sole".
Ako je to tačno, to pokreće prilično ozbiljna etička pitanja, kako o etici razvijanja inteligentnih kompjuterskih sistema, tako i o etici njihovog isključivanja.
Se questo è vero, solleva però alcuni seri problemi etici che riguardano sia l'etica dello sviluppo di sistemi computerizzati intelligenti che l'etica del disattivarli.
Ali ako postoji civilizacija malih zelenih ljudi koja hoda tamo dole, i ako su i oni toliko mali da ne možemo da ih vidimo, onda je to tačno.
Ma se ci fosse una piccola civilizzazione di piccoli omini verdi che camminano là dentro, li rendessimo abbastanza piccoli e non riuscissimo a vedere neanche loro, la teoria sarebbe giusta.
Bilo je nečeg u njegovim tvitovima - nisam mogao da kažem šta je to tačno jer ništa nije eksplicitno rečeno - ali mi se javila snažna slutnja, snažna intuicija da nešto nije u redu.
C'era qualcosa nei suoi tweet, non so dirvi esattamente cosa perché niente era detto in modo esplicito, ma ricevetti questa forte impressione, questa forte intuizione, che qualcosa non stava andando nel verso giusto.
No, ako je to tačno, zašto neki ljudi, poput stranca koji me je spasio, rade nesebične stvari, poput pomaganja drugima uprkos ogromnom riziku i ceni po njih same?
Ma se è così, perché certa gente, come lo sconosciuto che mi ha salvato, compie gesti altruistici, come aiutare gli altri con un enorme rischio per la propria vita?
Mene, pak, interesuje da li je to tačno.
Ciò che mi interessa, però, è vero o no?
Verovatno je to tačno iako je to kontroverzno pitanje.
Io credo che sia giusto, anche se questo punto e' controverso.
Niko ne sluša baš pažljivo, ali ja sam uveren da je to tačno.
Nessuno sembra prestare abbastanza ascolto. Ma io credo che sia vero.
0.78873705863953s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?